네가 진리의 말씀을 올바로 나누어 자신이 하나님 앞에 부끄럽지 않은 일꾼으로 인정받도록 공부하라(딤후 2:15).
기자의 논단 분류

대한성서공회의 “뉴에이지” 전략, <새한글성경>

컨텐츠 정보

본문

성경대로믿는사람들 <2024년 07월호>

지난 5월, 대한성서공회 정기이사회에서는 올해 말 발간을 앞둔 <새한글성경>에 대한 보고가 있었다. 지난 2021년에 신약과 시편이 출간된 바 있는데, 이제 완역본이 나오는 것이다. 대한성서공회의 설명에 따르면 이 성경은 <새번역>의 계보를 잇는 성경으로, 원문에서 직접 번역했으되(물론 대한성서공회의 작품이니만큼 파괴적 비평장치로 난도질당한 원문을 저본으로 했다.), 어린이와 청소년 등 “다음 세대”의 독자들에게 맞추어 쉬운 언어로 옮기는 것에 중점을 두었다고 한다. 디지털 세대에게 친숙하게 다가가기 위해 온라인으로도 출판하여 전자기기를 통한 접근성을 높이고, 다양한 시청각 자료도 첨부하겠다는 것이 그들의 전략이다. 기성 교인들의 반발을 예상했는지 홈페이지에 올라온 영상에서 이두희 번역 담당 부총무는 기존 성경을 대체하고자 <새한글성경>을 출간하는 것이 아님을 분명히 했다. 다만 <개역개정판>에 익숙한 사람이라도 나란히 두고 읽으면 도움이 될 것이라고 덧붙였다.

<새한글성경>은 긴 문장에 쉽게 피로해하는 현대인들의 눈높이에 맞춘 문장에 16개의 단어 또는 50자를 넘지 않는다는 원칙하에 번역되었다는 점을 자랑한다. 그러나 번역된 결과물을 보면 그들이 얼마나 어리석었는지가 드러나는데, 그 실례를 하나 보자면 이렇다(<한글킹제임스성경>과의 대조를 위해 본 글에서는 바른 성경을 먼저 인용했다).

『고린도에 있는 하나님의 교회, 곧 그리스도 예수 안에서 거룩하여지고 성도들로 부르심을 받은 자들과 각처에서 우리 주, 즉 그들과 우리의 주이신 예수 그리스도의 이름을 부르는 모든 자에게 편지하노니』(한글킹제임스성경, 고전 1:2). 「코린트에 있는 하나님의 교회에 이 편지를 보냅니다. 그리스도 예수님 안에서 거룩해진 분들이며, 부르심을 ...

전체 926 / 1 페이지
RSS
번호
제목